2016年9月28日水曜日

朝から外来語でズッコケる。


reach 

名詞


(伸ばせる)腕の長さ。リーチ。
(手・腕などの)届く範囲 




今朝の会話。


ほげ子さん「体育の授業で、○○さんと一緒に走ったんだけど、身長とか、足のリーチがおんなじくらいなんだよね」



おかーさん「足のリーチ!! それ言わないと思うよ、普通( ̄。 ̄;)」



と答えたんですけども。


……どうなんでしょうね、これ。


日本語で使われる「リーチ」は、もっぱら腕が対象ですが、英単語としては、必ずしも腕に限って使われるのではないのかもしれないし、間違いとは言い切れないのかもしれません。



要調査です。

(´・ω・`)













0 件のコメント:

コメントを投稿